It may seem obvious, but when everyone in the chain is working in the same platform with the same tools, it makes for a much more efficient translation process.
2 Translation Memory (TM)
Maintained translation memory means the more content you get translated, the more you can reuse past translations to speed up future productivity and reduce translation costs.
A fully centralized translation management program from a single vendor lets you see what’s included in the service offering right from the get-go with no hidden costs.
Too many cooks spoil the broth. Using one vendor you can really trust to centralize all your translation processes will ensure a more tightly run operation that provides long-term savings, improved turnaround times, and consistent high quality.
5 Terminology management
With a glossary of terms, you can ensure all linguists are on the same page and everyone translates key terms in exactly the same way.