Revisión
Detectar y corregir errores para obtener un texto impecable
Si tiene un guión o cualquier documento ya traducido a un idioma extranjero pero quiere asegurarse de que es correcto, coherente, realmente nativo y de que el mensaje se enuncia con claridad, puede confiar en nosotros.
No corra riesgos
La doble revisión de un documento o guión por correctores cualificados de la lengua traducida es fundamental para evitar pérdidas de información o daños a la reputación. La pequeña inversión adicional que supone la corrección compensa con creces los elevados costes en tiempo y dinero de la reimpresión o regrabación.