Voz en off y Servicios de Doblaje

Con más de 2.000 locutores nativos en más de 100 idiomas y dialectos, seguro que tenemos el tono de voz adecuado para su proyecto. Le ofrecemos diferentes soluciones para sus necesidades de locución en idiomas extranjeros en función de su presupuesto y necesidades.

Casting global en línea

¡Contrate a tus locutores favoritos!

Search for Languages

Audio Samples

play-pause Mael
Haitian Standard male adult
play-pause Laura L
Haitian Standard female adult
play-pause Abdihakim
Somali Standard male adult
play-pause Elxe
Somali Standard male adult
play-pause Momar
Somali Standard male adult
play-pause Daniel
Portuguese Standard male adult
play-pause Maria
Romanian Standard female adult
play-pause Pechiche
Spanish (Latin American) Standard male adult
play-pause Petra
Dutch Standard female adult
play-pause Dorith
Dutch Standard female adult
play-pause Nuntkamolnun
Thai Standard female adult
play-pause Veriss
Thai Standard male adult
play-pause Jrtsart
Thai Standard male adult
play-pause Julie
Norwegian Characters female child
play-pause Maria M
Finnish Standard female adult
play-pause Sonja
Finnish Standard female adult
play-pause Cristina M
Galician Standard female adult
play-pause Nazsia
Dari Standard female adult
play-pause Muska
Dari Standard female adult
play-pause Rico
English (North American) Standard male adult

En Prime Group identificamos 2 tipos de grabaciones de audio

Locuciones sin tiempo

Si tiene un texto, un guión, un tutorial, una presentación, un anuncio, etc. y solo necesita una buena voz nativa profesional para dar vida a su mensaje y transmitirlo con eficacia, simplemente envíenos las líneas. Cubrimos la mayoría de los idiomas y garantizamos una respuesta rápida y precios competitivos.

Producimos audio hablado de calidad verificada (sin ajustes de tiempo) con un rendimiento de 15 minutos de audio por hora de estudio, incluida la grabación, el monitoreo y la posproducción.

Doblaje

Cada vez que hay un vídeo o una animación y se quiere emitir el audio en un idioma extranjero, es preciso doblar.

El doblaje es el proceso de sustituir el discurso o el diálogo original por el audio hablado traducido.

Hay 4 tipos de doblaje a tener en cuenta

Voces sintéticas TTS

La nueva frontera del audio con sonido humano se llama Text-to-Speech o TTS, donde las computadoras pueden proporcionar una voz sintética perfectamente comprensible pero que carece de prosodia y emoción.

Sin embargo, el TTS puede ser una solución económica para mensajes cortos en los campos de telefonía IVR, software, mensajes para discapacitados, así como avisos y alertas.

Esto hacemos:

Comerciales para radio, televisión e internet

E-learning

Ciencias de la vida

Web, Internet, Aplicaciones

Videojuegos

Tutoriales, Seminarios web

Presentaciones empresariales

Documentales y Reportajes

Mensajes en vuelo

Teléfonía, Mensajes públicos

Flujo de trabajo o cómo gestionamos su proyecto

Desde la elección de las voces adecuadas hasta la entrega final de los archivos de audio, aplicamos el mayor cuidado posible para seguir con detalle y total confidencialidad las directrices de nuestros clientes.

  • What you need
  • We provide
  • You order
  • We record
  • We deliver
  • You pay
  • Your feedback
  • Tell us what you need

    • Click on  quote to let us know your project details

    • Pick the language/s you need for your audio

    • Provide your voice talent preferences: age, voice tone, etc.
    Or choose the voice by clicking on casting

    • Tell us your production specs: media, script extension (words or minutes),
    edition details, is it non-timed or timed audio, etc

    • Let us know your company details so that we can contact you
  • We provide a quote and a delivery date

    • We address to you by e‑mail a quote outlining the prices for the requested services

    • We provide a turnaround time in business days

    • We assign the chosen and available voices/languages for your project

    • We specify terms & conditions
  • You order, we book talents & studio

    • You order by signing our quote or write an e-mail approving it

    • You provide the script with instructions and pronunciation guidelines (jargon, brand names, etc)

    • If you order timed audio, send us your video or animation

    • We book the chosen / available voice talents and the studio

    • We let you know a schedule for the recording

  • We record and post-produce

    • You provide the script with instructions and pronunciation guidelines (jargon, brand names, etc)

    • If you ordered timed audio, send us the video or animation

    • We record the voices in our studios

    • We direct the talents. You can also do it through video/audio conference (Skype)

    • We monitor, clean and edit following your requirements
  • We deliver

    • We send you the audio files or the video with the integrated foreign audio track

    • You will receive a link which will allow you to listen to the recordings in preview mode

  • You pay

    • If you like the recording, you click on the secure payment page

    • You can choose Mastercard or VISA

    • You will receive a link to download the master audio / video

    • We also accept PayPal and Wire Transfer

    • We will send you an invoice

  • We welcome your feedback

    • We appreciate your comments and remarks

    • We stand by for eventual retakes, pick-ups, add-ons, etc

    • We keep your files and scripts for 3 months